Posted on Leave a comment

Colm Cille Writing Competition Winners

These are the winning pieces from our Colm Cille 1500 Writing Competition, held in Spring 2021 to mark the 1500th anniversary of the birth of St Columba. We hope you enjoy reading them as much as we did!

Category: Fluent adults

'Fèillire Cholm Cille' by Griogair MacThòmais

Am Faoilleach
Gealag-làir a’ carachadh
ri taobh Loch Gartain –
rugadh fionn-ogha Nèill.

An Gearran
Dreag os cionn Èireann –
baisteadh sionnach òg
le driùchd Thulach Duglaise.

Am Màrt
Là Fhèill Chruithneachain
a chunnaic las os cionn Cholm –
deucon ùr fo stiùir.

An Giblean
Plàigh an Glas Naoidhean,
bàs is lobhadh san àile earraich.
Tha glainnead san doire.

An Cèitean
Sgrìobhadh salmadair
air seice laoigh ìobairte
mu uan na sìthe.

An t-Ògmhios
Feannagan-dubha
mu bhlàr Chath an Leabhair –
còir-sgrìobhaidh buailte.

An t-Iuchar
Soirbheas a’ mhìos bhuidhe.
Curach far cladach Chinn Tìre
dà dheug ’s a h-aon innt’.

An Lùnastal
Dubhadh às an Lùnastal.
Altus Prosator
Feuch, an Cruithear!

An t-Sultain
Ciont an deòraidh –
A’ ruagadh pàganachd
fo ghealaich abachaidh.

An Dàmhair
Dh’fhàs uaine gorm
caor-aitinn abaich –
bàrr agus treud san iodhlainn.

An t-Samhain
Taobh Nis ann an lios
Bhruide mhic Mhaolchon
tha leamhain a’ caitheamh dhuilleag.

An Dùbhlachd
Tost a’ mhìos mhairbh –
tha rìghrean a’ caoidh bràthar
abaid a’ caoidh athar.

Foirlionadh
Chaidh taise naoimh
a ghiùlan ro fheachd –
is an là le oighre Charraig.

Category: Learner adults

'Calum Cille: Meòrachadh' by Donnchadh Sneddon

Tha e fìor gun robh fear ann, Calum Cille, a ruagadh o chionn 1,500 bliadhna – a-rèir aithris – agus a bha beò air an talamh. Ach anns na linntean às dèidh a bhàis, agus ma dh’fhaoidte fiù ’s ron a sin, tha iomadh Calum Cille air a bhith ann. Tha daoine – bàird, sgoilearan, seanchaidhean, manaich – air iomadh tionndadh an naoimh a dhealbhachadh. Faodaidh sinn a ràdh gun deach caractar a chruthachadh le iomadh làmh thairis air na linntean, caractar iomadh-fhillte. Tha gach neach a tha air a bhith an sàs san obair seo – Dallán Forgaill, Beccán mac Luigdeach, Naomh Adomnán, Dorbbene, Manus Ó Domhnaill, Alasdair MacGilleMhìcheil, Iain MacDhòmhnaill na Drochaide Àirde, Dòmhnall MacAonghais o Ghleann Dail bho Dheas, Nan Eachann Fhionnlaigh, agus iomadh duine eile air nach eil cuimhne againn an-diugh – air cuideam a chur air taobh sònraichte an naoimh. Bha Dallán a’ moladh a ghliocais, a sgil mar shearmonaiche, a chuid eòlais agus a stuaime. Chuir Adomnán cuideam air a naomhachd, air fàbhar Dhè dha, air an dòigh anns an robh e a’ treòrachadh a choimhearsnachd mar aba. Ann am beul-aithris agus ann an sgrìobhainnean o na Meadhan Aoisean chì sinn mar a bha e a’ dìonadh a’ chruidh, mar a bha e a’ dealbhadh cruth na tìre, mar a bha a’ naomhachadh àiteachan àraidh le a làthaireachd, le a ghnìomharan, ann a bhith a’ searmonachadh an t-Soisgeil no a’ foillseachadh mòrachd Dhè anns an àite sin no anns an àite seo.

Tha e teagmhach gu bheil na “Calluim Cillean” a tha daoine air chruthachadh thairis air na linntean glè choltach ris an duine fhèin, mar a bha e ann an eachdraidh. Gu ìre mhòr tha an duine sin cha mhòr caillte dhuinn, oir is glè bheag an t-eòlas a tha againn air a tha idir earbsach. Tha mi cinnteach gun chuireadh e iongnadh air nan robh fios aige gun robh daoine ag ràdh, linntean às dèidh a bhàis, gur esan a chuir beul cam air an leòbaig!

Ach fada ged a tha iad on duine eachdraidheil fhèin, tha luach nach beag dhuinn, agus leasanan cuideachd, anns na “caractaran” no “tionndaidhean” a chaidh an togail air dìleab an naoimh. As motha nam measg, nam bheachd-sa, tha Lagh Adomnáin (Cáin Adomnáin ann an Seann Ghàidhlig, Lex Innocentium ann an Laideann), agus mar a chleachd naoidheamh Aba Ì Chaluim Chille cliù a’ chiad Aba gus an lagh sin a chur an gnìomh. ’S e brìgh an lagha, a dh’fhoillsich Adomnán anns a’ bhliadhna 697, stad a chur air geur-leanmhainn nan neo-chiontach ann an àm cogaidh. Anns na làithean sin, mar a tha fhathast fìor an-diugh, b’ e an fheadhainn as fhainne a bha a’ fulang as miosa o fhòirneart ann an cogadh sam bith. Chunnaic Adomnán am fulangas seo, agus sgrìobh e lagh a chleachd cliù agus ughdarras ainm Chaluim Chille gus faochadh a thoirt do na truaghan a bha gun dìon. Nuair a sgrìobh e Vita Sancti Columbae (“Beatha Chaluim Chille”), chuir e ann sgeulachdan a chuir an cèill mar a bha an naomh – agus, mar sin, an eaglais aige – a’ dìonadh an fheadhainn aig nach robh dìon saoghalta: clann, boireannaich, bochdan, sagairt. Tha seo ri fhaicinn gu soilleir ann an sreath de sgeulachdan anns an dara leabhar ann an VSC. Ann an II: 20-22, thug e beannachadh agus crodh do chuid a bha fial leis am beagan a bh’ aca, agus thug e dìoghaltas agus sgrios air an fheadhainn a bha a’ dèanamh geur-leanmhainn orra agus a’ goid bhuapa. Ann an II: 23, tro chumhachd an naoimh, chaidh duine ann an Ìle air an robh Feradach mar ainm, a chur gu bàs, oir bhrath agus mharbh e fògarrach a thàinig thuige a’ sireadh fasgaidh. Ann an II: 25, chuir e bàs le dìoghaltas naomh fear a mharbh caileag neo-chiontach a dh’fheuch ri fasgadh a lorg san eaglais: chaidh an duine olc seo, murtair nan neo-chiontach (innocentium iugulator) a mharbhadh sa bhad, mar rabhadh uabhasach airson ghinealaichean ri teachd. Nas fhaide air adhart ann an II: 33, shaor e ban-tràill o dhraoidh nan Cruithneach, Broichan, a’ bagairt air le a chumhachdan naomha mura robh e ga leigeil ma sgaoil. Am measg nan sgeulachdan eile a leughas sinn ann an VSC – na seallaidhean a chunnaic an naomh, na h-euslaintich a shlànaich e, na mìorbhailean a rinn e – tha snàithle a’ cheartais a’ ruith tron leabhar, a’ sealltainn dhuinn taobh seo an naoimh: fear a chleachd na cumhachdan a bha aige airson maith nam bochd, airson na feadhna a bha gun dìon saoghalta. An fheadhainn aig nach robh sleagh no claidheamh, bha fear-dìon aca. Bha iad fo chomhraich Chaluim Chille.

Nuair a tha sinn a’ coimhead air Calum Cille an-diugh, ge b’ e an ciall a tha aige dhuinn ann an saoghal a tha cho eadar-dhealaichte on shaoghal anns an robh e fhèin beò, b’ fhiach e “tionndadh” seo an naoimh a chumail nar cuimhne agus nar cridhe, tionndadh a rinn Adomnán a’ cleachdadh cumhachd spioradail agus poileataigeach na h-eaglaise, cumhachd cuimhne dìleab an naoimh agus cumhachd sgeulachdan le freumhan ann an eachdraidh agus dualchais a chultair gus neart a thoirt dhan fheadhainn a bha feumach air. Nuair a tha sinn a’ coimhead mu thimcheall oirnn an-diugh, agus a’ faicinn daoine gun dachaighean air sràidean ar bailtean mòra, nuair a tha sinn a’ faicinn fògarraich a’ teich o chogaidhean agus geur-leanmhainn uabhasach ann an tìrean cèin, air an tilgeil air a’ chuain ann an eathraichean beaga, nuair a chì sinn ar riaghaltas a’ cur daoine air fògradh ann an dùthchannan far a bheil fòirneart agus tòireachadh gam feitheamh air sgàth an creideimh, no am feiseileachd, no am beachdan phoilitigich, nuair a tha clann-sgoile air an droch-làimhseachadh le clann eile air sgàth dath an craicinn, nuair a tha uachdaranan a’ teannachadh gach sgilean ruadh o dhaoine a tha air an sàrachadh le iomadh trioblaid gus prothaid a bharrachd a chosnadh dhaibh fhèin… smaoineachamaid air a’ Chalum Cille seo, Calum Cille a dhealbhaich Adomnán dhuinn, linn às dèidh bàs an naoimh. Ma dh’fhaoidte gu bheil leasan aige dhuinn an latha an-diugh, 1,500 bliadhna on a rugadh e.

Category: High school pupils

First Prize
Sorcha Thompson, S5, James Gillespie's High School

B’ e a’ bhliadhna 563 is bha Calum Cille (còmhla ri dà-dheug manaich) a’ siubhal thairis air a’ mhuir dhorcha, fheargach. Bha na tonnan a’ bualadh gun sgur agus bha uisge a’ dòirteadh às na speuran. Thòisich a’ ghrian a’ tuiteam sìos gu h-obann, mar gun robh cabhag air a’ gealaich an t-adhar fhaighinn dhi fhèin. Is ann à Èirinn a thàinig iad, agus, mu dheireadh thall, ruig iad Alba, far an do thòisich sgeulachd Chaluim Chille dha-rìribh.

Cha b’ fhada gus an d’ ràinig Calum Cille Eilean Ì far an do thog e fhèin agus na manaich aige a’ chiad mhanachainn ann an Alba. Leis a sin, cho simplidh ri solas a’ dol air, thòisich Crìostaidheachd, sa chiad dol a-mach air Ì, ach gu luath air feadh na h-Alba. Dh’fhàs a’ mhanachainn seo ainmeil, agus thàinig daoine bho tòrr diofar àitichean airson tadhal air. B’ fheudar do chuid aca siubhal mòran mhìltean, ach bha iad deiseil is deònach sin a dhèanamh gus a’ mhanachainn mìorbhaileach seo fhaicinn. Thàinig daoine bho gach ceàrnaidh de bheatha: òg agus sean, rìghrean agus luchd-tuatha, saighdearan agus tuathanaich, daoine aig an robh tuigse air Crìostaidheachd agus fiù ’s daoine aig nach robh creideamh. Cha b’ e dìreach dòrlach de dhaoine air an tug a’ mhanachainn aig Calum Cille buaidh, ach Alba agus an saoghal air fad.

Chanadh cuid a tha beò an-diugh gun robh beatha làitheil Chaluim Chille agus na manaich aige cianail neònach. Bhiodh iad ag èirigh tràth anns a’ mhadainn, tric ron ghrèin, airson pàirt a ghabhail ann an seirbhis eaglais, bhiodh iad a’ dol ùine fada gun biadh agus ’s dòcha gum biodh seirbhisean eaglais aca ann am meadhan na h-oidhche. A’ cumail seo nar cuimhne, nach robh iad dìreach iongantach? Cha robh beatha latha gu latha furasta aca idir idir, ach chùm iad orra, gun duais, a’ cuideachadh daoine ann a bhith smaoineachadh mu dheidhinn creideamh ann an dòigh eadar-dhealaichte.

A thuilleadh air a seo, thadhail Calum Cille air Loch Nis, far an robh na Cruithnich a’ fuireach. Mun àm seo, bha tòrr daoine air bàsachadh air sgàth uilebheist Loch Nis, mar sin cha robh daoine deònach a dhol a-steach dhan uisge air eagal ’s gun tachradh an aon rud riuthasan. Sheall Calum Cille dhaibh cho cumhachdach ’s a bha e le bhith a’ cur stad air an uilebheist nuair a bha e faisg air cuideigin eile a mharbhadh. Chunnaic na Cruithnich a’ chumhachd agus a’ mhisneachd a bha aige, is thug seo orra smaoineachadh mu dheidhinn ga leantainn anns a’ chreideamh Chrìostail.

Thàinig Calum Cille cuideachd do Chraig Phàdraig, far an do choinnich e ri rìgh nan Chruithneach. An tòiseach, cha robh cead aige tighinn a-steach airson bruidhinn ris an rìgh, ach cha b’ fheudar dha ach bualadh air an doras leis a’ bhata-coiseachd aige agus dh’fhosgail e sa bhad. Thathar ag ràdh gur e draoidheachd a bh’ ann (chan eil mise cho cinnteach) ach, nuair a dh’fhàg Calum Cille, bha e air dearbhadh don rìgh gum bu chòir dha creidsinn ann an Crìostaidheachd. A’ leantainn air adhart bhon a sin, dh’atharraich an dùthaich, agus, an dèidh beagan bhliadhnaichean, thòisich an Alba air a bheil sinn eòlach an-diugh a’ tighinn am follais an dèidh còmhradh Chaluim Chille le rìgh nan Chruithneach.

Aig a’ cheann thall, ’s e buaidh anabarach mhòr a thug Calum Cille air Alba mar a tha sinn eòlach air an dùthaich san latha an-diugh. Chuidich e ann a bhith a’ cruthachadh aon dùthaich a-mach às na daoine a bha aig an àm sgapte ann an diofar buidhnean. Nam bheachdsa, ’s urrainn dhuinn a ràdh gun teagamh sam bith gu bheil Alba mar a tha i an-dràsta air sgàth a’ mhanachainn a thòisich Calum Cille agus na manaich aige, ach a bharrachd air a sin, na rinn Calum Cille an dèidh a’ mhanachainn a thogail airson an dùthaich sgoinneil seo aonachadh.

Sin a’ bheatha a bh’ aige ann an Alba, ach de mu dheidhinn a’ phairt nach eil daoine a’ bruidhinn mu dheidhinn? Am beatha a bh’ aige ann an Èirinn. Rugadh Saint Columba air an 7mh latha den Dùbhlachd 521AD ann an Gartan, Donagal ann an Èirinn. Thòisich e a bhith ag ionnsachadh bho aois òg, agus nuair a bha gu leòr fios aige, chaidh e gu sgoil a bh’ aig manach leis an ainm Movilla. Às dèidh an sgoil ghluais e gu Leinster agus seo nuair a dh’ionnasaich e gun robh diofar dhòighean ann airson a bhith a’ creidsinn ann an Criostaidheachd. Bha e air a theagaisg le duine leis an ainm Finnian agus dh’ionnsaich e Criostaidheachd bho shùilean a’ Chuimris. Chaidh e gu sgoil ‘Clonnard Abbey’ le 300 clann eile ach bha e air a thaghadh airson a bhith aon de na “12 Apostles Of Ireland”. Às dèidh sin thòisich e fhèin a bhith na mhanach agus mu dheireadh thall bha e na shagairt.

Chaidh bliadhnaichean seachad agus bha Columba a’ faighinn nas fhaisge agus nas fhaisge chun nan creideamhan aige ach sin nuair a bha a h-uile càil a’ dol ceàrr ann an Èirinn. Thòisich cogadh, “The Battle of Cul Dreimhne”. Bha daoine air am murt sa h-uile àite agus bha feum aig a h-uile duine an taobh aca a thaghadh. Bha aon prionnsa a’ fuireach còmhla ri Columba, “Prince Curnan of Connacht”, agus bha e an toiseach air a ghoirteachadh agus an uair sin air a mhurt. Seo nuair a bha fios aig Columba gum biodh feum aige fàgail, cha robh e a’ faireachdainn cho neo-chiontach ’s a bha e ag iarraidh agus bha e a’ smaointinn gum biodh e na chuideachadh a bhith a’ fàgail. Nuair a dh’fhàg e bha fios aige gum biodh feum aige rudeigin a’ dèanamh airson an fhaireachdainn de chiont a bh’ aige a thoirt air falbh, mar sin nuair a rainig e Alba, rinn e an aon rud a bha fios aige air. Teagasg an creideamh aige.

Bha am beannachadh aig Columba mar òr gu na rìghrean agus bha e mar shamhla de na cumhachdan aige. Airson seo bhiodh na Gàidheil a’ fàgail na manachainn mar a bha e agus a’ geàrdadh na manachainn bho dhaoine a bha ag iarraidh ga cur gu sgrios.

Tha stòiridh a tha daoine ag innse mu Cholumba – ann an 565 AD chaidh Columbus gu Loch Nis agus chaidh aon de na daoine aige a shnàmh anns an loch. Anns an stòiridh tha Nessie a’ snàmh suas agus tha i air  tòrr daoine ithe anns na làithean ron an seo. Tha Columba an uair sin a’ cleachdadh “na cumhachd aig Dia” agus a’ cuideachadh an duine aige a shnàmh air ais gu talamh.

Tha daoine a’ bruidhinn mu dheidhinn seo tòrr air sgath ’s gun robh e a’ sàbhaladh an duine aige bhon uilebheist agus airson seo chaidh St Columba sìos anns na leabhraichean agus ann an eachdraidh. Bhàsaich Columba ann an 597 aig aois 76. ’S e duine Catholic a bh’ ann an Columba. ’S e Columba aon de na patron saints de dh’Èirinn (tha Patrick agus Brigid of Kildare ann cuideachd). Tha tòrr sgoiltean agus àitichean air an aineamachadh às dèidh Cholumba, mar Bhun-sgoil St Columba. Aon rud neònach a rinn iad ’s e gun do dh’ainmich iad pleana às a dhèidh cuideachd.

Cuideachd, sgrìobh Columba bàrdachd, ach tha dìreach dà phìos bàrdachd anns an t-saoghal a chaidh a sgrìobhadh leis. ’S e dìreach hobby aige a bh’ ann.

Runners up
Calum Macleòid, S1, Sir Edward Scott School

Colm Cille (St Columba)

Bha Colmcille (St. Columba) bho Èirinn. Bha e air a bhreith ann an Gartan, ann an Èirinn. Ach dh’fhàg e Èirinn, chan ann mar mhiseanaraidh ach mar ghnìomh peanas fèin-cheannsaichte. Bha e air dragh a chur air rìgh na h-Èirinn, le bhith a’ diùltadh leth-bhreac de na Soisgeulan a rinn e a thoirt seachad gu mì-laghail. Bha e a’ tighinn suas air tìr ann an Iona, agus tha e ainmeil airson bha esan a’ togail Iona abbey. Nuair a bha e a’ bàsachadh bha e 76, agus airson na thuaireanan sin, bha sin aosta airson basachadh. Tha e adhlaicte ann an Iona.

Tha Eilean Ì na h-eilean naomh agus chaidh a ràdh gur e seo àite breith Crìosdaidheachd ann an Alba. Thàinig St Columba agus 12 eile an seo à Èirinn ann an 563 AD. Chuir e miseanaraidhean gu ceann a tuath Bhreatainn gus daoine a thionndadh gu Crìosdaidheachd. Tha cliù Chaluim Chille air daoine a thoirt gu Eilean Ì bhon 7mh linn.

Ainm Laideann fadalach a’ ciallachadh “calman”… B’ e seo ainm grunn naomh tràth, an dà chuid fireann agus boireann, gu sònraichte am manach Èireannach bhon 6mh linn Saint Columba (no Colum) a stèidhich manachainn air eilean Ì far oirthir na h-Alba. Tha creideas aige airson tionndadh na h-Alba gu Crìosdaidheachd.

Ach a dh’aindeoin sin, cha robh Colmcille na aingeal. Bha a phearsantachd làidir agus a shearmonachadh làidir a’ milleadh aitichean agus ann an 563 AD chaidh a chur às a leth gun do thòisich e cogadh eadar dà threubh Èireannach.

Às deidh bàs a’ Phrionnsa Curnan à Connacht – a bha Colmcille an dùil a dhìon – bha grunn chlèirich agus sgoilearan a’ bagairt a chur às a dhreuchd.

An àite sin, chaidh Colmcille a dhìteadh leis an àrd rìgh gun a bhith a’ faicinn Èirinn a-rithist, agus chaidh a chur air fògradh a dh’Alba le 12 companach. Shuidhich e air eilean gruamach Albannach ris an canar Iona far an cuireadh e seachad a’ mhòr-chuid de na bliadhnaichean a bha air fhàgail.

Nuair a thug co-ogha prionnsa beagan fearainn dha ann an Doire, chuir e roimhe a mhanachainn fhèin a thòiseachadh. Leig seo leis siubhal air feadh Èirinn a Tuath a’ teagasg nam pàganach mu Chrìosdaidheachd. Stèidhich Colmcille timcheall air 30 manachainnean ann an dìreach 10 bliadhna, a’ brosnachadh mòran dhaoine le a naomhachd pearsanta.

Ann an 575 chaidh ìmpidh a chur air Colmcille tadhal air Èirinn gus connspaid a rèiteachadh eadar an àrd rìgh agus lìog nam bàrd. A’ cumail a-mach gun robh e dìleas do chumhachan na fògarrachd aige, nach fhaiceadh e Èirinn a-rithist, shiubhail e le sùilean dall.

Bha spèis mhòr aig a h-uile duine ann an Èirinn dha. Bhruidhinn e ris na h-uaislean agus na clèirich a bha air an cruinneachadh le uiread de dh’ùghdarras agus gun deach ìmpidh a chur air an rìgh nàimhdean a shocrachadh.

Chuir Colmcille seachad an còrr de a bheatha air Eilean Ì ag ùrnaigh, a’ dèanamh cabhag, agus a’ teagasg dha na manaich aige na Sgriobtairean a leughadh agus a chopaigeadh.

Ruaraidh Cameron, S4, James Gillespie's High School

Calum Cille

Fear de na naoimh as ainmeil ann an Alba agus Èirinn. Thàinig e a-null bho Èirinn gu Alba leis na dhusan companach aige. Thog iad uile an comharra-tìre eachdraidheil Abaid Iona a tha fhathast a’ seasamh làidir. Air feadh a thurais, dh‘fhàg e buaidh mhòr air mòran bhon an obair mhiseanaraidh aige agus rudan eile. Cuideachd, stèidhich e mòran thogalaichean mar na manachainnean agus ghabh e pàirt ann an iomadh sgeulachd inntinneach. Tha e air a creideasach an-diugh leis mar a sgaoil e Crìosdaidheachd.

Ràinig Calum Cille Alba le a dhusan duine air tràigh ann an Eilean Ì. Tha seo faisg air far an do thog e fhèin agus a chompanaich làrach naomh agus eachdraidheil – Abaid Iona. Tha mòran bho dhiofar mhòr-thìrean an t-saoghail a’ tadhal air an àite fhathast an-diugh. Ri taobh seo tha àite eachdraidheil eile – Crois Naoimh Eòin, aon de na ciad chroisean Ceilteach a chaidh a thogail a-riamh. Cuideachd, chaidh aon de na leabhraichean as sònraichte a sgrìobhadh agus a chrìochnachadh ann an Eilean Ì. Sgrìobh Calum Cille agus a mhanaich Leabhar Cheanannais. Ach chaidh an leabhar seo a thoirt a dh’Èirinn.

Chaidh Calum Cille air adhart le bhith a’ leantainn a dhìleab le bhith a’ sgaoileadh a’ chreideimh Chrìosdail. Shiubhail e gu àite cunnartach aig an àm, Loch Nis, ann an rìoghachd nan Cruithneach. Seo nuair a rugadh an sgeulachd mìorbhaileach eadar Calum Cille agus Uilebheist Loch Nis. Bha fios aig Calum Cille mu na cunnartan a bha a’ tighinn leis a’  chreutair agus gum biodh e a’ nochdadh a-rithist nuair a dh’òrdachadh e an companach aige a snàmh san loch. Ach, bha fios aig Calum Cille dè bha e a’ dèanamh agus dh’òrdaich e don uilebheist a chompanach fhàgail leis fhèin agus gum falbhadh e cuideachd no bhàsaicheadh e. Ghabh an uilebheist ri na faclan aig Calum Cille agus theich e air an spot.

Chùm Calum Cille air a thuras gus aghaidh a thoirt air Rìgh Brude (Rìgh nan Cruithneach). Chùm Calum Cille a’ feitheamh gus an deach a leigeil a-steach mu dheireadh gus bruidhinn ris an Rìgh Brude. Bhon teagmhail seo bha an Rìgh a’ faireachdainn gun robh rudeigin eadar-dhealaichte mu Chalum Chille, rudeigin sònraichte agus dh’iompaicheadh e.

Chun an latha an-diugh, tha seo a’ sealltainn cho mòr ’s a tha buaidh air a bhith aig Calum Cille air Alba is Èirinn agus air an t-saoghal. Tha mòran àiteachan ann an Alba air an ainmeachadh às a dhèidh, agus tha mòran de na rudan a dh’fhàg e às a dhèidh a’ tàladh mòran luchd-tadhail bho air feadh an t-saoghail. Dh’fhàg Calum Cille sgeulachdan inntinneach agus chuidich e sgaoileadh na Crìosdaidheachd gu mòr.

Category: Primary school pupils

First Prize
Kate Murray, P6, Point Primary School

Calum Cille

“Gabh mo leisgeul ach càite a bheil mi an seo?”

“Tha sibh ann an Steòrnabhagh ann an Eilean Leòdhais.”

“Dè a’ bhliadhna a th’ann?”

“2021.”

“Hmm, dh’fhalbh mise à Eilean Ì anns an 6mh linn air bàta-aiseig CalMan. Bha fios agam gu robh na h-aiseagan aca slaodach ach cha robh fios agam gu robh iad buileach cho dona ri sin. ’S chan e sin a-mhàin ach ’s ann a dh’Èirinn a bha mi ag iarraidh a dhol. An t-àite ceàrr agus an t-àm ceàrr. Chan eil mi a’ dèanamh glè mhath.”

“Chan e do choire-sa a th’ ann. Tha mi air a bhith a’ leugadh anns na naidheachdan gu bheil tòrr trioblaidean air a bhith aig CalMan an-dràsta agus gu bheil feadhainn de na bàtaichean aca a’ ruith air slighean eadar-dhealaichte bhon an àbhaist. Chunnaic mi trì de na bàtaichean aca an seo an-dè.”

“Uill, tha mi smaoineachadh gur e sin a thachair dhòmhsa. Feumaidh mi m’ ite agus craiceann fhaighinn agus litir a sgriobhadh thuca a’ gearan mu dheidhinn na seirbheis aca! Càite am faigh mi calman gus an cuir mi thuca i?”

“Oh tha fios agamsa. Feuchaidh sinn Am Braighe. Tha tòrr dhiofar sheòrsachan de fhiadh-bheatha ann an sin. Trobhadhaibh còmhla rium. Gheibh sinn am bus sìos.”

“Nach e an t-àite seo a tha brèagha, sìtheil. Abair àite snog airson eaglais. An e seo Am Braighe?”

“’S e – Braighe na h-Aoidhe.”

“Mar a thuirt thu tha tòrr eòin an seo. Cheannaich mi rola nuair a bha mi air bòrd ach bha e ro chruaidh – cha do dh’ith mi e. Tha e fhathast nam phocaid. Glacaidh mi calman mar sin. Siud thu – fhuair mi tè.”

“Oh nach mi tha mi-mhodhail. Cha do dh’fhaighnich mi fiù ’s dè an t-ainm a th’ oirbh? ’S mise Ceit.”

“Uill, is mise Calum Cille.”

“WAW, Calum Cille. Nach mi a tha fortanach. Tha agamsa ri sgeulachd a sgrìobhadh mu ur deidhinn airson na sgoile. Nach innse sibh dhomh beagan mu ur deidhinn fhèin? Cha d’ fhuair mi cothrom do Ghoogalagadh fhathast.”

“Nì mi sin gu cinnteach ach dè fon ghrian a th’ ann an Googalagadh?? Tha mi ’n dòchas nach eil e goirt!”

“Och, innsidh mi dhut aig àm eile. Seadh, lean sibh oirbh.”

“Glè mhath. Uill, rugadh agus thogadh mi ann an Gartan ann an Dùn na Gall anns a’ bhliadhna 521…

… … … …

… ’S mar sin, a Cheit, ’s e sin sgeulachd mo bheatha. Tha mi ’n dòchas gu robh sin feumail dhut airson am pìos a sgriobhadh ach tha an t-àm ann dhòmhsa a dhol air ais a-nis. Gu h-àraid ma tha e a’ dol a thoirt cho fada air an turas seo a-rithist!!”

“Oh, mòran taing airson sin, tha fios agam a-nis dè tha mi dol a sgrìobhadh a-màireach…”

***
“Ceit, Ceit – dùisg! Cò mu dheidhinn a tha thu a’ bruadar? Tha obair-sgoile agad ri dhèanamh – cuimhnich. Tha am pìos sin agad ri sgriobhadh an-diugh airson na co-fharpais agus chan eil fios agad air càil mu dheidhinn Chalum Chille, a bheil…?”

Runners up
Mairi Macaulay, P6, Point Primary School

An Sionnach a Chaidh na Chalman agus a Ghoid an Laogh bhon a’ Bhò

Rugadh Colum Cille ann an Gartan ann an Conntaidh Dùn nan Gall. ’S e an t-ainm ceart a bh’ air Crimhthann, a’ ciallachadh “sionnach”. Ach, thòisich daoine a’ toirt an ainm “Colum Cille” air, a’ ciallachadh “Calman na h-Eaglaise”. ’S e Niall Naoidh Ghiallach an sean-sean-seanair a bh’ aige. Bha teaghlach eile a’ coimhead às a dhèidh oir bha sin àbhaisteach anns na làithean sin.

Chaidh Colum Cille chun na h-Eaglaise gu math tric. Chaidh e gu tòrr diofar sgoiltean, agus ’s e duine gu math foghlamaichte a bh’ ann. Chopaig e leabhar aig Naomh Finian le sailm ann gun fhiosta dha, oir bha fios aig Colmcille nach robh e gu bhith dol a dh’fhaighinn cead air a shon.

Chunnaic Naomh Finian an copaidh, agus cha do leig Naomh Finian dha an copaidh a chumail. Bha Àrd-Rìgh Èirinn air faighneachd airson fuasgladh fhaighinn air an t-suidheachadh. Cha do leig an t-Àrd-Rìgh Colum Cille an copaidh a chumail a bharrachd. Thuirt e, “Leis gach bò a laogh fhèin, agus leis gach leabhar a leth-bhreac”.

Bha Colum Cille gu math fiadhaich le seo, agus thòisich e cogadh an aghaidh an Àrd-Rìgh. Bhàsaich barrachd air 3000 saighdearan, agus thàinig an cogadh gu crìoch.

An uairsin, chaidh Colum Cille air bàta gu Eilean Ì airson an soisgeul a sgaoileadh…

Ach, dè thachair às dèidh sin?

Aon latha, bha Colum Cille air a shlighe a dh’Inbhir Nis, agus dh’fheumadh e faighinn seachad air Abhainn Nis. Chunnaic e daoine a’ tiodhlacadh cudeigin bochd. Thuirt iad gum faca iad uilebheist san abhainn ga mharbhadh. Bha dhà neo thrì dhaoine a-mach air bàta airson an duine a shàbhaladh ach bha iad ro fhadalach.

Chuir e cudeigin a-steach dhan a’ bhùrn airson an t-uilebheist a thàladh. Shnàmh an t-uilibheist gu uachdar an uisge, dh’fhosgail i a beul agus leig i sgreuch aiste.

Bha na daoine ri taobh na h-aibhne a’ crith leis an eagal. Rinn Colum Cille soidhne na crois leis na làmhan aige anns an adhar. Thuirt e, “Stad far a bheil thu. Na tig faisg air na daoine! Falbh air ais far an tàinig thu!” Shnàmh an t-uilebheist cho luath ’s a b’ urrainn dhi, agus bha iongnadh mòr air na daoine. Bha iad a-nis sabhailte!

Daisy Mackenzie, P7, Point Primary School

Calum-Cille

Chaidh Calum-Cille a’ siubhal a dh’fhaicinn Rìgh Bridei anns a’ chaisteal aige a’ coimhead thairis air an rìoghachd aige faisg air Muir of Ord gus innse dha mu Chrìostaidheachd. Bha an rìgh amharasach agus bha e a’ toirt dùbhlan dha a bhith a’ farpais ris an draoidh phàganach aige fhèin, Brìochan.

Bha an Rìgh air cluinntinn gu robh Calum-Cille a’ tighinn agus dh’òrdaich e dha na fir aige a chumail a-mach à fearann ​​a’ chaisteil, agus mar sin ghlais na fir na geataichean.

Dh’ainmich Calum-Cille faclan draoidheil, an uair sin bha coltas gu robh na geataichean a’ fosgladh dha, agus cha b’ urrainn dha na manaich a chreidsinn.

Fhuair Calum-Cille a-steach don rìoghachd agus bhruidhinn e ris an rìgh. Bha an rìgh den bheachd gu robh Calum-Cille air cluinntinn mun draoidheachd aige agus bha an t-eagal air.  Cha robh ach cumhachd Dhè aig Calum-Cille agus thuirt e ris an rìgh nach robh dad ann airson eagal a bhith air.

Bha an rìgh ag iarraidh farpais dhraoidheachd eadar Brìochan agus Calum-Cille. Cha b’ e seo an seòrsa draoidheachd a bha Calum-Cille ag iarraidh. Bha e den bheachd gum b’ urrainn dha na tràillean a shaoradh bhon chaisteal neo tachradh rudeigin dona.

Dh’fhàg Calum-Cille an caisteal. Bha faochadh air an rìgh. Ach, chaidh Calum-Cille chun na h-aibhne agus thog e clach, thuirt e gu robh i beannaichte le Dia agus gum faodadh e daoine tinn a shlànachadh leatha.

Bha aige ri leasan a thoirt dhan rìgh. Aig a’ chaisteal chaidh an draoidh a bhualadh le sradag de lùth bho aingeal, gu h-obann, cha b’ urrainn dha anail a ghabhail, bha amhach a’ faireachdainn teann, bha am feachd cho làidir bha aodann gorm.

Nuair a chunnaic an rìgh na bha a’ tachairt chuir e a theachdairean a lorg Calum-Cille gus cuideachadh. Rinn iad cabhag. Bha fios aige dè bha iad ag iarraidh. Thug e a’ chlach bheannaichte dha dithis mhanach agus dh’iarr e air na teachdairean a leantainn agus innse don rìgh an tràill a leigeil ma sgaoil, an uairsin a’ chlach a bhogadh ann an uisge nan draoidhean agus bhiodh e gu math a-rithist, neo gun toireadh air bàsachadh.

Leig an rìgh na tràillean a-mach, chuir na manaich a’ chlach ann an deoch an draoidh, agus anns a’ bhad, bha e a’ faireachdainn nas fheàrr.

Às dèidh seo bha an rìgh den bheachd gu robh Calum-Cille iongantach! Cha robh an draoidh ge-tà. Bha Calum-Cille a’ falbh dhachaigh anns a’ bhàta aca, ach thug Brìochan rabhadh gun robh e a’ dol a thogail stoirm dhraoidheil gus stad a chur orra.

Bha fios aig Calum-Cille gum biodh Dia a’ coimhead thairis orra agus sheòl iad.

Co-dhiù, dh’atharraich a’ ghaoth agus thàinig iad air cùl bàta agus chuidich iad a’ seòladh air falbh. Chaidh Briochan às a’ chiall.

Cha b’ fhada gus an do ràinig cliù Chaluim-Chille na rìghrean gu lèir agus fhuair e cuireadh bhuapa gus daoine a shlànachadh agus mìorbhailean obrachadh.

Gordon Mair, P4, Meadowburn Primary School

Calum Cille agus Niseag 

Bha e na latha brèagha agus bha mise agus mo charaid ag iasgach ri taobh Loch Nis. Bha sinn air a bhith a’ suidhe an sin airson leth-uair a thìde. Chunnaic mi rudeigin a’ tighinn a-mach às an loch agus thug e ionnsaigh air a’ charaid agam. Bha an t-eagal orm airson bha tòrr ionnsaighean anns an àite.

Bha buille mhòr air a’ chridhe agamsa, leum mi suas gu na casan agam agus thug mi grèim air cas mo charaid agus shlaod mi air. An uair sin leig an uilebheist às e ach cha robh mo charaid beò.

Bha mi an sin a’ tòrradh mo charaid san uaigh. Bha mi nam shruth fallais fo ghath-grèine, an uair sin choimhead mi air an loch, bho àth na sùla agam chunnaic mi duine glic, Calum Cille.

Bha Calum Cille aig Loch Nis leis na daoine aige a’ dol tarsainn air agus chunnaic e am bàta beag agamsa aig taobh eile. Thuirt Calum Cille gu duine airson snàmh agus faighinn am bàta air ais. Gu h-obann chunnaic a h-uile duine Niseag a’ toirt ionnsaigh air an duine anns an Loch.

Bha mi ag iarraidh a’ bruidhinn ris mu dheidhinn agus an urrainn e ar cuideachadh leis Niseag. Thuirt mi “Bha mise agus mo charaid a’ suidhe ri taobh an Loch nuair a thainig Niseag a-mach às an uisge agus thug e i ionnsaigh airesan.”

An uair sin chunnaic sinn Niseag anns an loch. Thuirt Calum Cille “Stad! Agus dol air falbh an-dràsta, A-NIS!”

Bhon latha sin, cha tàinig Niseag suas faisg gu uachdar an uisge. Agus sin an t-adhbhar nach do chunnaic duine Niseag bhon là sin.

Posted on Leave a comment

Ignite Gaelic Fellowship 2022

The Scottish Book Trust’s Ignite Fellowship offers tailored practical and financial support to professional authors.  This year’s 2022 Ignite Fellows are Meghan Flaherty and Michael Lee Richardson. There is also a Gaelic fellowship, funded by The Gaelic Books Council, which has been awarded to Màrtainn Mac an t-Saoir / Martin MacIntyre.

Meet this year’s Gaelic Fellow

Martin MacIntyre is an acclaimed author, bard and storyteller, who has worked across these genres for over twenty years; he has written eight works of fiction and one collection of poems.

In 2003, his short-stories in Gaelic and English, Ath-Aithne (Re-acquaintance), won The Saltire Society First Book Award. His novels Gymnippers Diciadain (Wednesday Gymnippers) and An Latha As Fhaide (The Longest Day) were in contention for Saltire’s Book of The Year awards in 2005 and 2008. His second story collection Cala Bendita ‘s a Bheannachdan (Cala Bendita and its Blessings) was shortlisted for both The Donald Meek Award and The Saltire Literary Book of The Year in 2014.

 

Martin’s project:

‘Le taic Ignite, bidh mi a’ leasachadh làmh-sgrìobhainn de bhàrdachd, a chaidh a bhrosnachadh an Catalonia is sa Chuimrigh, los gum bi i cho math is a ghahas is gun ruig an cruinneachadh leughadairean ann an suas ri ceithir cànanan: Gàidhlig, Catalanais, Cuimris is Beurla.’

‘With Ignite support of various kinds, I will be honing a new award-winning manuscript of Gaelic poems, inspired by Catalonia and Wales, to maximise their potential reach in up to four languages: Gaelic, Catalan, Welsh and English.’

Martin says:

‘Tha mi air mo dhòigh glan; ‘s e cothrom glè fheumail a tha sa phrogram aig an ìre seo nam dhreuchd mar bhàrd agus gu h-àraid a thaobh a’ chruinneachaidh ùir amasaich seo.’

‘I am delighted; this is a very useful opportunity at this point in my career as a poet and specifically regarding this current ambitious collection.’

Posted on Leave a comment

Coille nan Leabhraichean

coille. Oighreachd le Rody Gorman

Why are we supporting Trees for Life?

The publishing industry has an impact on the environment. From paper and ink to transport and electricity, every step from concept to publication uses up resources, and we should be mindful of the harm that we could be doing. To mitigate the impact of our work on the environment, we have established the Book Grove, where Trees for Life will plant a tree for each book published with financial support from the Gaelic Books Council.

We started in June 2021 with 22 trees, to represent the 22 books published in 2020-21, and every year we will plant more. You can also plant trees in our grove by visiting Trees for Life. It only costs £6. Every penny will go directly to Trees for Life, not to the Gaelic Books Council, but if you would also like to make a charitable donation to the Gaelic Books Council itself you can do that through our Support Us page.

Thank you for helping Comhairle nan Leabhraichean and Trees for Life.

Posted on 1 Comment

The Gaelic Books Council welcomes its new Chair

Ishbel Murray is to be the new Chair of the Gaelic Books Council. Ishbel is well known as a teacher and as a visual artist. She was Chair of Ceòl is Craic from 2012 to 2016 and was closely involved in founding the organisation, which brings together musicians, artists, actors and writers for events at the CCA in Glasgow.

Catrìona Murray, who has served as the Gaelic Books Council’s Chair for four years, welcomed Ishbel to her new role, saying:

“It has been a great pleasure and an honour to be Chair of the Gaelic Books Council. The past four years have not been without their challenges, particularly with the impact of Covid-19 on the publishing industry, but the Gaelic Books Council is reaching the end of 2021 as an established charity with a creative team and a judicious board of trustees. I offer my sincere thanks to the diligent staff under the direction of Alison Lang, and of Rosemary Ward before her, and also to members of the board for their loyalty and support over the past four years. I am so happy that Ishbel, who is a great ambassador for Gaelic, has accepted the position of Chair. I know that she will approach the role with enthusiasm and confidence. I wish every success to Ishbel and to the Gaelic Books Council.”

Alison Lang, Director of the Gaelic Books Council, said:

“On behalf of the staff and board of the Gaelic Books Council, I would like to thank Catrìona Murray for her exceptional work as Chair since 2017, and particularly for steering us through the difficulties that Covid presented us with. We offer Ishbel a very warm welcome and we hope for great success for the writers and publishers we support in the years to come.”

Ishbel Murray comes to the Chair at a significant time for Gaelic and for the publishing industry. Times have been tough for some publishing companies because of Covid, but online book sales have sustained the Gaelic Books Council, and the organisation has brought in new ways of working, such as delivering online reading sessions for young children, which have proved very successful. Looking to the future, the outlook for Gaelic literature is positive, thanks to the increasing interest that is being shown in reading and learning the language.

Ishbel said:

“In my work teaching Gaelic learners, one of the things that makes me happiest is to see my students making progress in writing Gaelic. This encourages me particularly when I have a student with an interest in creative writing and a talent for it who reaches a stage where they are able to participate in the world of Gaelic literature and enjoy the richness of the language. As an artist who uses images to communicate, I envy the skill of our Gaelic writers who are able to express themselves in a way that profoundly affects their readers, and I look forward to being involved in the work that the Gaelic Books Council does to support them.”

Posted on Leave a comment

Derick Thomson: Poet, Publisher, Scholar

Derick Thomson was the first Chair of the Gaelic Books Council (then known as an Comann Leabhraichean) when it was founded in 1968. Originally from Upper Bayble in Lewis, he spent much of his life in Glasgow, where he was Professor of Celtic at the University of Glasgow. Through his teaching, his research on Gaelic poetry and literature, the books and magazines he published through his company Gairm, and his own poetry, he did more than any other person in the latter half of the twentieth century to advance the cause of Gaelic writing and publishing.

This year, The Gaelic Books Council is celebrating a hundred years since the birth of Derick Thomson. As part of this project, we have commissioned two film interviews with people who knew Derick.  Both conversations are chaired by Catriona Murray, with Part 1 featuring Gillie Macdonald and Iain Mackenzie and part two involving Calum Graham and Ian MacDonald. Tune in to hear their stories about Derick and their favourite poems. We also invite you to share your favourite Derick Thomson poem with us on social media using the hashtag #MacThòmais100.

English subtitles can be activated both of these videos.

 

 

 

 

Posted on Leave a comment

Aisling – a poem by Rody Gorman

A poem by An Comunn Gaidhealach Bard Rody Gorman to mark the opening of COP26. The summit, which is currently underway in Glasgow, aims to unite countries around the world to tackle climate change.

Aisling

With whitebright daylight greengraylocking and the deadsultry weather noveltykillchanging, I stood up on Bealach Garbh down underfoot as a watch-hill with not a manperson windnear me or a bardtauntvoice and I saw the Minch over there on the dawnhorizon like an ice-sheet and a floodplain and a pregnantdeepheavy angryswellsea rising times about and over in the farmpeoplecountrynorth the Little Minch and in my dream there a birth-paintidal-island around the tideshore and many a warmwhiteflower around the low-lyinglevelsandybeachmachairplain and submerged brakerrock and around the pizzletangle dyingchangeseveral fetterfrothseals and wet-placebeaverotters where there used to be manpersonchildren in their generationtime and the lowlands were going under water like Atlantis and the Promised Land up to the quicksouth from me and the Isles of the Blest and the creepingbent-grass sand-dunes of Tiree and the Rhinns of  Islay, it must be, nakedviewappearing straightup for just a moment or two and disappearing again in the sun going past and setting and Rockall appearing at last and all the destruction incantationapparitionprophesied by the Gaels in their weathereraseasontime long ago, not to come to mention Tuvulu and Paulu and Kiribati and Grenada.

Aisling

Agus an là glan geal a’ glasadh
Agus an t-sìde mharbh a’ mùthadh,
Sheas mi gu h-àrd air Bealach Garbh
Shìos fo mo chois na chnoc-seallaidh
Gun duine nam ghaoith ’s gun ghuth
’S chunna mi ’n Cuan Sgìth bhuam air fàire

’S e na chlàr-deighe ’s na raon-dìle
’S na fhairge throm ag èirigh tìde mu seach
Agus thall san àird a tuath Cuan Uibhist
Agus nam aisling ann saothair mun tràigh
’S iomadh blàth mun mhachair agus bodha
’S mun t-slat-mhara caochladh ròn is dhòbhran

Far am biodh nan linn de chlann-daoine
’S bha ’n talamh-ìseal ud a’ dol fon uisge
Mar Thìr fo Thuinn agus Tìr a’ Gheallaidh
Shuas aig deas agus Eileanan an Àigh
’S mealbhain Thiriodh is na Hearadh Ìleach, tha fios,
A’ nochdadh dìreach tiota no dhà ’s a’ falbh a-rithist

Anns a’ ghrèin a’ dol seachad is a’ dol fodha
’S Ròcabarraigh sa cheann mu dheireadh a’ tighinn ris
Is, mo lom, de sgrios mar a chuireadh air mhanadh
Leis na Gàidheil nan aimsir fhèin bho chionn fhada,
Mo chreach is mo lèir, an t-saoghail, gun tighinn
Air Tuvalu ’s Palau ’s Kiribati ’s Grenada.

 

 

 

Posted on Leave a comment

A Celebration of Derick Thomson

The Scottish Poetry Library and Comhairle nan Leabhraichean (the Gaelic Books Council) are celebrating a hundred years since the birth of poet and publisher Derick Thomson with a film in which three renowned scholars discuss his work and legacy.

Thomson was the first Chair of the Gaelic Books Council (then known as an Comann Leabhraichean) when it was founded in 1968. He was also an Honorary President of the Scottish Poetry Library. Through his teaching at Glasgow University, his research on Gaelic poetry and literature, the books and magazines he published through his company Gairm, and his own poetry, he did more than any other person in the latter half of the twentieth century to advance the cause of Gaelic writing and publishing.

In the new film, Dr Anna Frater, Professor Meg Bateman and Dr Petra Poncarová discuss the subjects to which Thomson returned time and again – religion, politics and above all the culture of Lewis and the people he knew there in his youth – and they examine the legacy he left to the generation of poets that followed him. Anna Frater, a student of Thomson’s, recalls how she got her first pieces of poetry published in the periodical Gairm thanks to him. They also highlight the humour that is evident in his poetry, and recite a selection of their favourite poems, chosen from the hundreds of pieces he wrote over more than seventy years.

The conversation is in Gaelic, with subtitles in English. The Gaelic Books Council and the Scottish Poetry Library will also be holding other events to mark Derick Thomson’s centenary before the end of 2021.

The Gaelic Books Council is a registered charity (SC025026) and receives financial support from Creative Scotland and Bòrd na Gàidhlig.

Read Derick Thomson’s poetry:

Creachadh na Clàrsaich – Plundering the Harp

Smeur an Dòchais / Bramble of Hope

Meall Garbh – The Rugged Mountain

Sùil air Fàire | Surveying the Horizon

 

Posted on Leave a comment

Wigtown Scottish Gaelic Prize Winners

We were happy to support the Wigtown Scottish Gaelic Prize again this year. The submissions were judged by Sandy MacDonald Jones who presented Eoghan Stewart with First Prize and Gillebrìde MacMillan with the Runner-up Prize at an award ceremony on Saturday 2 October in Wigtown. Here are the excellent winning poems:

Wigtown Scottish Gaelic Prize Winner | Eoghan Stewart, Dante air an C1144 agus U1207

a’ cur mo chùl air gach dòchas
’s ga fhàgail a’ grodadh san luachair
’s ann tro fhearann donn ’s odhar
fo bhrùid am foghar buan a ghluais mi

seachad air a liuthad gheataichean iarainn
chaidh mi gu siar, gu siar, gu ceann na h-ifrinne
ach gun bhàrd nam iùil tron talamh iargailt seo
a chainnt ga smaladh le rhodendrons sna dìgean

mar chnap de chabair as dèidh na seilge
càrn de gheugan ghlainne dealain
’s ri taobh na slighe a’ fèitheamh breitheanas
na deamhannan maola a’ dearcadh orm

suas, suas na cuibhlichean a’ dìreadh
gu balla a’ chuaich làn ùisge marbh
na carbadan le sùilean òra a’ prìobadh
ceud fear sna bacan fàs a’ cladhach

meur fuadan a’ chuaich, àite na caim bàine
chaidh mi tarsainn air an drochaid airgid
far an robh eilean na cloinne ga bhàthadh
’s tom allt nighean eòbhain ga chur fodha

an tig sian beò fo eas choire nan cnàmh?
far nach eil ach dìle is earchall?
far nach dèanar faire ach àlan
aig bun allt sgùrr a’ chlaidheimh?

nuair a làigh mo shùil air an iuthairn
chunnaic mi taighean, laimrig is staran
’s mi bàthte, baiste, fo innis na creige gun liut
aig coire shùbh air leac san abhainn

an t-allt sruthach, siùbhlach, sùbhach, bàn
an caochan coirbte, ciar, caorach tron bheàrn
an steall beucach, nuallach, dearcach, àrd
’s an rathad na aradh cam, gu loch beag a’ teàrnadh

ceann loch shùbhairne fada dubh dòmhainn
an aile mar thonn-mara, na ceapan sleamhainn
air slighe a’ chladaich gu sgiath àirigh
’s mi a’ siubhal fàsach fliuch nan gailleann

’s tro na sgàilean uisge o neàmh ag iomain
bha mo rùn ’s mo thoil a’ tionndadh mar chuibhle
aig an aon astar leis a’ ghràdh a thionndas
a’ ghrian ’s na reultan ’s mo chridhe ’s mo chuimhne

Wigtown Scottish Gaelic Prize Runner-up | Gillebride MacMillan, Glanadh

Ghlan mi sibh aig uair sa mhadainn
an oidhch’ ud:
Làmhan ri phasgadh
Sùilean a dhùnadh
Casan a chur dìreach
Ceann a chur air cluasaig
An dèidh dhuibh sìoladh sìos,
Anail a’ crìonadh: sgìths a’ dol gu sìth.

Ghlan mi sibh aig uair sa mhadainn
An oidhch’ ud:
Beul ri dhùnadh
Gruag ri chìreadh
Ceann a chur dìreach
Deiseil airson ur turais a-nis.
Dìreach mar dh’iarradh sibh.

Washing

I washed you that night
at 1am:
hands folded
eyes closed
legs straightened
head placed on pillow,
After you slowed to a whisper
Breath shortening; tiredness turns to peace.

I washed you that night
at 1am:
mouth closed
hair combed
head upright.
Ready for your journey now,
Just as you would have wanted.

Posted on Leave a comment

The Gaelic Literature Awards 2021: The Winners

The Gaelic Literature Awards 2021 were held with a digital event, live streamed on YouTube on 16th September 2021. Catch-up on the event here.

Best Book for Children/Young People
Òran mo Sheanar, Catriona Lexy Campbell (Acair)

The Derick Thomson Prize for Best Poetry Book (sponsored by The Scottish Poetry Library)
100 Dàn as Fheàrr Leinn / 100 Favourite Gaelic Poems, ed. Peter Mackay & Jo MacDonald (Luath Press)

The Highland Society of London Prize for Best Fiction Book
Fon Choill, Calum L. MacLeod (CLÀR)

The Donald Meek Award for Best Non-fiction Book
Dràma na Gàidhlig: Ceud Bliadhna air an Àrd-ùrlar / A Century of Gaelic Drama, ed. Michelle Macleod (Association for Scottish Literary Studies)

Highly commended
Eachdraidh le Càirdeas is Cridhe: Ainmean-àite Ceann a Tuath Leòdhais / History with Heart and Soul: The Place-names of North Lewis, Comunn Eachdraidh Nis & Dr Rachel Barrowman (Acair)

Best Unpublished Manuscript for Children/Young People (in association with Acair)
Curstag a’ Chearc Ruadh, Liam Alasdair Crouse

Best Unpublished Manuscript for Adults
A’ Ruith Eadar Dà Dhràgon, Martin MacIntyre