Posted on 1 Comment

The Gaelic Literature Awards 2022: Shortlists

NDL22 logo

The Gaelic Literature Awards 2022: Shortlists

Posted on 18 August 2022 in Latest News

NDL22 logo

The shortlists for the Gaelic Literature Awards 2022 have been announced. Prizes are to be awarded in four categories for books published between 1 May 2021 and 30 April 2022.

Best Book for Children/Young People
Blàr Mòr na Fighe – Marie C. Macaulay, illustrated by Robin Bans (Acair)
Caiptean Cora – Lana Beaton, illustrated by Alice Watson (Theatre Gu Leòr)
Dubh às – Sylvia Hehir, translated by Johan Smith (Garmoran Publishing)
Mòr-thubaist aig na Geamannan Gàidhealach – Riel Nason, translated by Morag Ann MacNeil, illustrated by Nathasha Pilotte (Bradan Press)

The Derick Thomson Prize for Best Poetry Book (sponsored by The Scottish Poetry Library)
An Seachdamh Tonn / The Seventh Wave – Sandaidh NicDhòmhnaill Jones (Acair)
Dùileach / Elemental – Marcas Mac an Tuairneir (Evertype)
Eadar Ceòl is Coròna: Bàrdachd is òrain – Dòmhnall Eachann Meek (CLÀR)
Fear de Mhuinntir Sholais / A Sollas Man – Fred Macaulay (Acair)

The Highland Society of London Prize for Best Fiction Book
Às a’ Chamhanaich – Aonghas MacLeòid (Bradan Press)
Constabal Murdo 2: Murdo ann am Marseille – Angus Peter Campbell (Luath Press)
Dòrlach Sìl: Sgeulachdan Sean agus Ùr – Myles Campbell (Luath Press)
Linne Dhomhain – Alistair Paul (Luath Press)

The Donald Meek Award for Best Non-fiction Book
Ainmean Tuineachaidh Leòdhais / The Settlement Names of Lewis – Richard A.V. Cox (Clann Tuirc)
Maim-slè – Alasdair C. Whyte (Theatre Gu Leòr)
Rotal: Iasgairean Leòdhais ’s Na Hearadh – Maggie Smith (Heather Isle Publishing)

There are also two prizes for the best unpublished manuscripts.

Best Unpublished Manuscript for Children/Young People (in association with Acair)
An Cat Coigreach – June C. Ghreumach
Càirdeas Àraidh– Alasdair MacEòsaiph
Sguir a Chomhartaich – June C. Ghreumach
Taigh a’ Phuimcein: Dàn do dh’Oidhche Shamhna – Alistair Paul

Best Unpublished Manuscript for Adults
Am Measg Luaithrean Beò – Robbie MacLeòid
Ceum – Iain D. Urchardan
Daol am Shùil – Calum MacFhionghain
Iomall: Cruinneachadh de Sgeulachdan Ficsean Saidheansail – Alistair Paul

The winners will be announced on Thursday 15 September 2022. We invite you to join us at Cottiers Theatre to celebrate their success. Click here to book your ticket.

Posted on Leave a comment

The Gaelic Literature Awards 2022: The Winners

The Gaelic Literature Awards 2022: The Winners

Posted on 16 September 2022 in Latest News

The winners of the Gaelic Literature Awards have been announced. Prizes were awarded in four categories for books published between 1 May 2021 and 30 April 2022, and also for unpublished manuscripts for adults and children/young people, at Cottiers Theatre, Glasgow, on Thursday 15 September 2022.

Best Book for Children/Young People
Dùbh as by Sylvia Hehir, translated by Johan Smith (Garmoran Publishing)


The Derick Thomson Prize for Best Poetry Book (sponsored by The Scottish Poetry Library)
Eadar Ceòl is Corona by Donald Meek (CLÀR)


The Highland Society of London Fiction Prize
Constabal Murdo 2: Murdo ann am Marseille by Angus Peter Campbell (Luath Press)


The Donald Meek Award for Best Non-fiction Book
Ainmean Tuinneachaidh Leòdhais/ The Settlement Names of Lewis by Richard A.V. Cox (Clann Tuirc)


Best Unpublished Manuscript for Children/ Young People (in association with Acair)
An Cat Coigreach by June C. Graham


Best Unpublished Manuscript for Adults
Am Measg Luaithrean Beò by Robbie MacLeod


Posted on Leave a comment

Bliadhna Theàrlaich – a poem by Rody Gorman

Bliadhna Theàrlaich – a poem by Rody Gorman

Posted on 13 September 2022 in Latest News


i.m. ER nach maireann

Agus muir is tìr cho rèidh,
Trom le ceò ʼs coilich ri dùrdan
Is calman-coille ri durrghail
ʼS caoirean is cearc ri glòigeil
Is na fithich anns an ròcanaich
Is an uiseag aʼ gairm gu h-àrd

Is an eala-bhàn o hi ri ri ri guileag,
Fairichidh mi ʼn glaodhairʼ ag èigheachd
A-mach às an dubhar is, ag aiseag —
Feuch! — Rìgh nan Eilean
Aʼ tighinn mu dheireadh thall
Mar a bu mhithich air cho mall.


The griefsea and shoreland are so flatat-peaceready,
Heavy with smokemist as crestcockerels dustmurmur
And a common wood-pigeon purrcoogruntwails
And all the crabchicks cluckclack
And the ravens hoarsecroak and the lark
Proclaimcrows out highloud and all that and those
Words for the birds by Mac Mhaighstir Alasdair

And the emptywhite pillared stone whooper
O hi ri ri sounds its joyscreechswan-song,
I feelhear the loud-speakercrier death-watchproclaiming
Out of the dowerdarkness and, restorationcrossing over
Like a ship-of-the-line of old, the Lord of the Isles —
Trybehold! — coming at long last over by
And high time for all that itʼs so slowlate.

Rody Gorman is the bard of An Comunn Gàidhealach.

Posted on Leave a comment

Oighreachd – a poem by Rody Gorman

coille. Oighreachd le Rody Gorman

Oighreachd – a poem by Rody Gorman

Posted on 28 July 2022 in Latest News


A’ siubhal am badeigin
Air cùl an t-seanchais is am Parbh
Thall ud gu tuath
’S an oighreachd aig Dùthaich MhicAoidh
Bhuam shuas gu deas
Far an robh bradan san linne
’S am fiadh mun fhireach
Is an iolaire-dhubh san aonach
Is an sneachda bho shean air a’ mhullach
Is de chaoraich-fhuadain,
Mo chreach, is de fhraoch
Air fad is air feadh na tìre
‘S an uair a’ mùthadh is a’ fàs coimheach
Garbh is balbh mu seach
Agus glasadh an t-sluaigh
Mean air mhean a’ caochladh
Is a’ falbh is a’ tighinn gu crìch
Mu dheireadh thall ’s a-bhos,
Coimhid, na craobhan-durcain ud,
Seadh, nach buin dhan dùthchas
A’ crìonadh is a’ sgapadh le gaoith
Gach taobh gan leagail a-nuas
Is a’ togail ceann, coimhid,
Nan àite na coilltean a bh’ ann
’S a leagadh ri làr nan linn
Gan cur às ùr air feadh a’ mhonaidh.

Deathseektravelling in some tuftbushplace in the back of beyond and Cape Wrath over there to the farmcountrypeoplenorth and the heritageestate of Reay Forest over there up in the neatnearsouth where there was salmon in the soundpools and deer on the barren high ground and the golden eagle in the firgreenheathhights and the old snow on the summit and all the falsestray sheep and furyrippleheather all over the land and the hourtimeweather decaychanging and wastebecoming alienterribly rough and dumbcalm turns about  and greygreen lockdown little by little diechanging and going and coming to a last borderend at long last here and there, keeplook, aye, those non-native coneconifers oppressionblastwithering and scattered by the wind every whichway being felled and headendemerging, keeplook, in their place the woods that were felled to the centreground in their generationtime being replanted all over the levelheathermoors.


This poem was inspired by news of a forestry renewal project in Sutherland. The Gaelic Books Council supports Trees for Life. Find out how you can contribute by planting a tree in our grove, Coille nan Leabhraichean.

Posted on Leave a comment

Letter to Glasgow

Letter to Glasgow

Letter to Glasgow

Posted on 22 July 2022 in Latest News

Letter to Glasgow

There are hidden stories all over Glasgow – on the thresholds of old churches, in the corner of a park where a name is inscribed on a bench, under the dust in the shed at the bottom of the garden or among the old photographs in that box under the bed. In Scotland’s Year of Stories, we are inviting you to write a Letter to Glasgow about your own hidden story and you could win £500 (adults) or £50 and concert tickets (for winners in the children’s and young people’s categories).

The deadline is 9 September 2022. Cuir do litir mar fhaidhle an cois post-d gu [email protected] le “Letter to Glasgow” mar thiotal.

Please read the following rules carefully before submitting your entry.

  1. The competition is being organised by Glasgow Life and the Gaelic Books Council.
  2. There are three competition categories: a) for children of primary school age; b) for young people of secondary school age; and c) for adults.
  3. Only one entry is allowed per person.
  4. All entries should be in Scottish Gaelic. The judges will be looking for the best ideas, and entrants will not be penalised for errors in spelling or grammar. The winning entries may be edited before publication.
  5. The maximum word limits are as follows: 500 words for adults, and 250 words for primary and secondary age entrants.
  6. Entries should be submitted as an email attachment in Word format. The covering email should include the writer’s name, address and telephone number, and the category they are entering (Primary, Secondary or Adult), but the file attachment containing the letter itself should not include the writer’s name or any other identifying information, as entries will be judged anonymously.
  7. Entries should be sent to [email protected] by 9 September 2022. Entries received after that date will not be considered.
  8. The winners will be decided by a panel of judges selected by both organisations.
  9. Winners will be notified by email on 23 September 2022, and the names of the winners will be announced on the Glasgow Life and Gaelic Books Council websites on 23 September.
  10. The winners will agree to their work being published on the websites of the Gaelic Books Council and Glasgow Life, and in associated media releases, and to their work being performed at an event on 19 October 2022 at the Royal National Mòd in Perth. The copyright remains with the author.
  11. The winner of the adult competition will receive a prize of £500 and their work will be published in STEALL magazine.
  12. The winners of the children’s and young people’s competitions will receive a voucher for two tickets to a family friendly Celtic Connections concert in 2023 and book vouchers to the value of £50.
Posted on Leave a comment

Ignite Fellowship – applications now open

Ignite Fellowship – applications now open

Posted on 14 July 2022 in Latest News

Tha LAS 2023, cothrom taic do sgrìobhadair stèidhichte, fosgailte do sgrìobhadairean Gàidhlig a tha a’ tòiseachadh no ag obair air pròiseact cudromach. Tòisichidh taic tro LAS 2023 anns an Fhaoilleach an ath bhliadhna, agus mairidh an taic eadar naoi mìosan agus bliadhna, a-rèir feumalachdan an sgrìobhadair.

Faodaidh tu tagradh a chur a-steach, ma tha thu:

  • Stèidhichte ann an Alba
  • Fileanta ann an Gàidhlig
  • Nad sgrìobhadair rosg (ficsean/neo-fhicsean), neach-dèanamh chomaigean, bàrd, sgeulaiche, dealbhadair neo dràmadair (Bu chòir do dhràmadairean a tha a’ coimhead airson taic le obair theatair, coimhead ri cothroman a tha rim faotainn aig Stiuidio Dhràmadairean Alba).
  • Coileanadh shlatan-tomhais airson sgeama Urras Leabhraichean na h-Alba Litreachas Beò (‘Live Literature’). Chan fheum thu a bhith clàraichte air ‘Live Literature’, dìreach coileanadh nan slatan-tomhais.

An taic:

  • Program de thaic subailte
  • Taic-airgid £2,000
  • Trèanadh pròifeasanta (sùil air a’ phròiseact agad, taic a thaobh trèanadh ann am PR agus margaidheachd)
  • Seachdain sgrìobhaidh aig Moniak Mhor


Cuir do thagradh a-steach air post-d gu [email protected] le ‘Comhaltachd Ignite 2023: D’ ainm’ san loidhne cuspair. Tha tuilleadh fiosrachaidh air ciamar a nithear tagradh ri fhaighinn bho làrach-lìn Urras Leabhraichean na h-Alba.

Ceann-latha airson tagraidhean: ro mheadhan-latha, Diciadain 14 an t-Sultain 2022.

Posted on Leave a comment

Do Aonghas Dubh Là na h-Aoise

Do Aonghas Dubh Là na h-Aoise

Posted on 7 June 2022 in Latest News

A poem by An Comunn Gàidhealach’s official Bard, Rody Gorman to mark the 80th birthday of award-winning Gaelic poet and songwriter, Aonghas Dubh MacNeacail.

Do Aonghas Dubh Là na h-Aoise

Fhir-dhàna ’s ollaimh ri filidheachd,
Seadh, agus ri seanchas
Is ealain a tha thu ann,

A cheist is a chuspair
A bhuain aois a’ gheallaidh
’S t’ anam dubh dubh gun sgur

Agus do shùilean beò nan lasair
Nad shuidhe sa chnoc a’ sealltainn a-mach
Air an Eilean ’s na Crìochan ’s Leum na Caillich,

An dèidh dhut èirigh ’s falbh
Agus an obair mhòr agad
Is an dreuchd ud a leigeil a-nuas

Mu dheireadh thall ’s a-bhos
Is na leabhraichean a chur an dara taobh
Mar a dhèanadh na linn am bodach

Na aon luaireagan beag air teòradh,
A chiall, ris a’ bhlàths a-staigh,
Cha chreid mi nach fhàg sinn,

Mar chuimhneachan ’s mar chomharradh,
A’ chathair agad thall ud
Bàn ’s falamh gu Là Luain.

Posted on Leave a comment

The Young Gaelic Writer Residency

The Young Gaelic Writer Residency

Posted on 26 May 2022 in Latest News

The Gaelic Writer Residency is a new fully-funded residency for Gaelic writers aged between 18 and 25. This two-week residency will take place from Monday 29 August to Sunday 11 September 2022, and the resident will receive a fee, a travel and research allowance, and one-to-one mentoring with an established Gaelic writer. The deadline for applications is Monday 20 June (midnight).

This is a new residency funded by Comhairle nan Leabhraichean and developed in collaboration with Cove Park.

Key Points
  • The residency at Cove Park will take place from Monday 29 August to Sunday 11 September 2022.
  • The Writer will receive a total residency fee of £900 (£450 per week), plus a travel allowance of up to £300 and a research allowance of up to £200.
  • The Writer will be allocated four sessions of one-to-one mentoring with an established Gaelic writer. The fees for this are covered by the project.
  • The residency will include one event at Cove Park during the second week, the form and scope of which will be agreed upon by the Writer, Cove Park and Comhairle nan Leabhraichean.
  • The residencies are designed to support the development of new work, research, and experimentation.
  • Cove Park’s team will support research and practical requirements leading up to and during the residency.

What Cove Park Provides
  • Individual private accommodation/workspace on site at Cove Park.
  • Workspace and meeting space within the communal Jacobs Building, which also houses a library, a large rehearsal room with a wooden floor, open-plan kitchen and dining area, and laundry facilities.
  • Unlimited access to the 50-acre site.

Who Can Apply?

To be eligible to apply you must be a Gaelic writer based in Scotland between the ages of 18 and 25.

How to Apply?

Applications can be submitted via the online Application Form. The Application Form must include:

  • Your name and contact details.
  • A statement in Gaelic (no more than 500 words) briefly describing your current work and the reasons for your interest in this residency and mentoring opportunity.
  • Your CV, including the names and contact details of two professional referees, from a teacher, tutor, or employer, for example (please note we will only contact your referees if your application is shortlisted for interview).
  • A list of the samples of work provided.

Please upload the following documentation or accompanying material within the Application Form:

  • Prose, no more than 500 words (no more than 2 pages). Poetry, up to 4 poems (no more than 4 pages). You may submit some English prose or poems as an example of your work, but please ensure that at least 50% of your accompanying material is written in Gaelic.

We can accept submissions in audio or video formats if this is preferable to a written application. If you consider yourself to have a disability, please tell us if there are any reasonable adjustments to the application process that would be of assistance to you. If you would like to discuss this, or need help making your application, please contact Cove Park’s Programmes & Communications Producer Alex Marrs directly.

Shortlisting and Appointment Process

Selection for interview will be based on the following criteria:

  • The quality of your ideas and work.
  • Your need for an extended period of research and development, and your reasons for applying to this programme.
  • Your interest in working within a community of artists.

We will acknowledge receipt of your application as soon as it is received. This acknowledgement will include a link to our anonymous Equality, Diversity & Inclusion monitoring form for completion and we would be grateful for your time with this. If you do not receive this acknowledgement, please contact Cove Park directly to confirm receipt of your application.

The applications will be short-listed for interview jointly by Cove Park and Comhairle nan Leabhraichean together with the external advisor and former Cove Park resident Rody Gorman.

All applicants will be notified if their submission has been shortlisted for interview by Friday 24 June 2022. Interviews will take place via Zoom during the week of Monday 27 June 2022. The interview panel will include members of the Cove Park and Comhairle nan Leabhraichean teams, and a programme advisor.

We want our residencies, programmes, and resources to be open, inclusive, and welcoming to all. We are currently reviewing how we work towards achieving greater equality within all levels of our organisation and across all programmes.

We actively encourage applications from all backgrounds and communities, from ethnically diverse people, people with disabilities, and all those who have been historically underrepresented within the cultural sector. Our intention is to better reflect society as a whole in our programme in terms of race, religion, ability, gender, sexuality, age and socio-economic status.

Please note, we will store applications electronically for one year. The data contained within your application will not be used for any purpose other than short-listing, running, and evaluating the programme. We will not share your details with any third parties without obtaining permission from you to do so.

We would prefer not to receive applications by post. However, if you would like to submit supplementary material, such as catalogues, with your application please post these to the address below. If you would like this material to be returned to you, please enclose a self-addressed and stamped envelope.

Deadline for applications: Monday 20 June 2022 (midnight)

Posted on Leave a comment

Publishing Scholarship

Publishing Scholarship

Posted on 16 May 2022 in Latest News

Funded Scottish Gaelic publishing Scholarship for the MLitt in Publishing Studies, University of Stirling, 2022-23.

The Gaelic Books Council Scholarship in association with the Stirling Centre for International Publishing and Communication at the University of Stirling.

Course starts: September 2022. On-campus.

Prospective students for the Gaelic Scholarship must be fluent in written and spoken Gaelic.

For an informal chat at this stage, please email John Storey.

Click here for more information on the MLitt Publishing course at University of Stirling.

More information on the Gaelic Scholarship will be published on the Gaelic Books Council website at the end of May 2022.

Posted on Leave a comment

Call for submissions from Luath Press (Gaelic only)

Call for submissions from Luath Press (Gaelic only)

Posted on 10 May 2022 in Latest News

Tha Luath Press air a bhith a’ foillseachadh ficsean Gàidhlig fon ainm FICSEAN LUATH fad ceithir bliadhna a-nis. Tha an sreath ùr seo a’ dol bho neart gu neart.

Tha Luath toilichte cuireadh a thoirt do sgrìobhadairean ficsein ann an Gàidhlig na h-Alba: nobhailean, neo molaidhean air nobhailean, a chur a-steach airson foillseachadh ann an 2023 air adhart. Bithear a’ beachdachadh air cruinneachaidhean de sgeulachdan goirid Gàidhlig cuideachd. Ma tha thu nad ùghdar le nobhail Gàidhlig do dh’inbhich (30,000 facal de dh’fhaid aig a’ char as giorra agus 100,000 facal aig a’ char as fhaide), bhitheamaid toilichte cluinntinn bhuat!

Thathar ag amas air co-dhiù dà nobhail Ghàidhlig fhoillseachadh a h-uile bliadhna.

Cuideachd, mura h-eil an nobhail/cruinneachadh sgeulachdan Gàidhlig agad deiseil fhathast ach ma tha thu a’ miannachadh foillseachadh ann an 2023/24 air adhart, bhitheamaid airson cluinntinn bhuat cuideachd. Cuir a-steach na th’ agad!

Airson barrachd fiosrachaidh, cuir fios gu Joan Nicdhòmhnaill, Àrd Neach-deasachaidh Ficsean Luath.

NEO cuir fòn gu Oifis Luath Press air 0131 225 4326 (faighnich airson Gavin MacDougall – Beurla a mhàin)

Ceann-latha: Diluain 01 an Lùnastal 2022.

Pròiseact FICSEAN LUATH ann an co-bhonn ri Comhairle nan Leabhraichean.


* Thèid gach tagradh a chumail dìomhair. Bi mothachail: chan urrainn dhuinn gealltanas a thoirt dhut gun tèid d’ obair fhoillseachadh, agus tha am prògram foillseachaidh againn airson nobhailean Gàidhlig cuingealaichte gu 2-3 nobhail gach bliadhna. Mura tèid gabhail ri do thagradh, gu mì-fhortanach, chan urrainn dhuinn a dhol an sàs ann an deasbaireachd.